***
AB HEUTE ERSCHEINEN ARTIKEL WIEDER BILINGUAL IN DEUTSCH UND ENGLISCH:
DIE ENGLISCHE VARIANTE IST FARBIG UND KURSIV GESTALTET
***
***
From today on there will be bilingual articles in german and english:
the english version will be coloured and in italic type
***
So ihr Lieben,
heute Abend wird im Gewandhaus die diesjährige Buchmesse eröffnet und ab morgen strömen wieder Scharen von Lesern und Lesebegeisterten in die Hallen der Neuen Messe in Leipzig. Auch ich gehöre dazu.
Gestern habe ich im Pressezentrum meinen Presseausweis abgeholt und darf mich nun mit dieser Dauerkarte in das Getümmel werfen.
Eine Premiere, denn diesen Service für Blogger gibt es dieses Jahr das erste Mal!
So my lovely readers,
this evening marks the opening of this years book fair in Leipzig. From tomorrow on there will be lots and lots of readers and booklovers around the halls of the Neue Messe in Leipzig. I will be there, too.
Yesterday I picked up my press card at the press centre and have the possibility to attend the fair every day from tomorrow until sunday.
This is a first – this service for bloggers exists this year the first time!

Natürlich fällt dies dieses Jahr etwas ruhiger aus, da ich immer mal wieder die Auswirkungen von Überlastungen in meinem Bein merke.
Nichts desto trotz habe ich mir zumindest für jeden Messetag ein kleines Programm zusammengestellt und werde euch berichten, was ich davon nun erlebt habe – und vor allem: was sich gelohnt hat.
Leider ist es wieder so, dass sich viele Veranstaltungen überschneiden und mir somit die Möglichkeit genommen wird, all das anzuschauen, was ich möchte. Aber das ist der Lauf der Dinge und damit muss man leben.
Also habe ich mir das für mich Interessanteste und auch durchführbarste herausgesucht und hoffe, dass es eine interessante Messezeit wird.
Naturally this years fair will be a little bit calmer for me because I don’t want to overstrain my leg. So from time to time there will be a good amount of breaks from running around the fair.
Nevertheless I have a programme for every day of the fair and will tell you every day what went on and – most interesting part: if it was worthwile.
Unfortunately it’s like every year: there are many events which take place at the same time – so I definitely have to choose…
But I think I have picked the most interesting things for me and I really hope it will be a good time at the fair.
Hier mal eine Auswahl der Veranstaltungen, die ich besuchen möchte:
Here are some of my events I choose to attend:
* Indianische Märchen und Zeichensprache (Indian Fairy Tales and sign language)
* Historische Romane – alles Fiction oder was? (Historical novels – all fiction or what?)
* Life begins on Friday (dt.-rum. Lesung) (Life begins on Friday – german-romanian reading)
* Hier bin ich (Here I am)
* Writers in Prison (Writers in Prison)
* Im Eisland – Die Franklin Expedition (In the Iceland – the Franklin expedition)
* Casanova und Leipzig (Casanova and Leipzig)
…
Wart ihr schon mal auf der Leipziger Buchmesse? Oder geht ihr dieses Jahr das erste Mal?
Worauf freut ihr euch besonders?
Habt ihr Programmfavoriten?
Have you been to the Leipzig Book Fair? Or is this your first time?
What are you looking forward to the most?
Do you have some favorites to see?
Du muss angemeldet sein, um einen Kommentar zu veröffentlichen.