~ Als nächstes… / Up next… ~

... werde ich meine englischen  Leser mit der Übersetzung des Interviews mit Constanze Wilken erfreuen... ... I am doing a good thing for my english-speaking readers: I will translate the interview with author Constanze Wilken... ...werde ich neue und interessante Tierbilder auf meiner Fotoseite https://fotoswithheart.wordpress.com hochladen... ... I am going to upload some new pictures …

~ „Ein Cottage in Wales…“ – Ein Interview mit Constanze Wilken ~

Nachdem ich bereits über ihr Buch "Der Duft der Wildrose" berichtet habe, spanne ich euch jetzt nicht länger auf die Folter und präsentiere euch das Ergebnis des Interviews mit Constanze Wilken. Es lief ab, wie jedes Q&A abläuft, wenn man nicht in der selben Gegend wie der Interviewpartner wohnt - via Email bzw. Facebook. After …