~ Zoo Nürnberg & eine Message: We can do better ~

Am vergangenen Montag verbrachte ich den Tag im Tiergarten in Nürnberg.

Was gab es zu sehen?

Gute und schön gestaltete Anlagen, aber auch Anlagen, die viel besser für die jeweilige Tierart eingerichtet und angepasst werden müssten.

Last monday I spent the day at the zoo in Nürnberg.

What did I see?

Wonderful enclosures for different animals, but also enclosures that definitely need improvement to suit the special animals needs.

Diese Dinge sieht man in jedem Zoo/ Tiergarten und viele Menschen sind bei diesem Thema immer etwas zwiegespalten. Sicher, Tiergärten und Zoos leisten ihren Beitrag zur Arterhaltung und Bildung der Besucher – zumindest ist das der Plan. Wenn es Besucher gibt, die sich nicht wirklich für die Tiere interessieren, sondern nur der Kinder zuliebe oder aus Mangel an Alternativen den Zoo besuchen – dann geht der unterschwellige Bildungswunsch nach hinten los.

These are things that you will see in every zoo and many people have a really ambivalent thinking in this field. Sure – zoos are important for preservation of animals and education about them and their natural habitat and needs – at least that is the plan. If you have visitors who just go to the zoo for the sake of the children and not really pay interest to the animals and educate the children about the need of protection or are just there because of the lack of other things to do – then the educational aspect gets lost on the way.

Im Tiergarten Nürnberg – der sehr schön zum Wandern geeignet ist, mit unterschiedlichen Steigungen und Wegeführungen – findet man beide Extreme.

In the Nürnberg – which is by the way wonderful to walk in with the different rise and fall of routes – you will find both extremes.

Ich bin auch dafür, dass Tiere in ihrer natürlichen Umgebung zu schützen sind – nur leider stehen globale Wirtschaftsinteressen (nicht immer zum Besten der Menschheit) und Gier mancher Menschen diesem Wunsch entgegen. So muss man auf die Hilfe von Zoologischen Gärten hoffen und bauen, damit Menschen lernen, Tiere zu achten und zu lieben. Denn: Nur was man liebt, wird man beschützen.

I am definitely for protecting animals in their natural wild habitat – but global economic reasons (not always for the best of mankind) and the greed of some people play against the huge need for protection. So you have to hope for zoos to be able to protect and educate in an emotional way about all animals they care for – because: only when you are loving animals and care for their well-being, then you will take steps to protect them.

Im Zoo Nürnberg habe ich einige bekannte Tierarten gesehen, und mich über die ein oder andere großflächige Gehegegestaltung sehr gefreut – ein Beispiel hierfür: die Anlage der Kängurus. Sie haben in dieser Anlage wirklich die Möglichkeit zum springen und der Auswahl zwischen sonnigen und schattigen Plätzen, zwischen Waldgegend und Wiese bzw. anderen Untergründen.

In Nürnberg I did see some well-known animals and had the chance to be really happy about some enclosures, that suited the needs of the animals quite well. For example: the enclosure of the kangaroos. They really have the possibility to jump for a while and choose between sunny spots and shadow ones, between green grass and other ground.

Das Spiel zwischen Sonne und Schatten war an diesem Tag besonders gut und so kamen die Lichtverhältnisse gerade richtig, um schöne Naturaufnahmen zu machen.

The day was wonderful and so I was happy to have good natural light to take some nice photographs of nature.

***

Nun ohne Umschweife ein paar meiner tierischen Begegnungen:

Now please enjoy some of my animal encounters of the day:

Totenkopfäffchen a la Herr Nilsson

 

Familienaufnahmen der Sphinx-Paviane

 

Alpensteinböcke und -murmeltiere (auch ein sehr schönes Gehege)

 

Wunderbare Möglichkeiten für die Fischkatzen

 

So verbringt man seine Zeit als Eisbär im Sommer: baden und tauchen

 

Mishmi-Takine, Luchse und Dybowski-Hirsche

***

Kommen wir nun kurz zu den Gehegen, wo man am liebsten weinen möchte, da sie so sehr gegen die natürlichen Notwendigkeiten der Tiere stehen: die Unterbringung der Greifvögel.

Ich liebe Greifvögel, ihre Anmut beim Fliegen, ihr ganzes Wesen – einfach faszinierend.

Now a short thing about an enclosure where it really breaks your heart to see the amazing animals  cut really short on their needs: the enclosures of the birds of prey.

I love birds of prey, their grace while flying, their whole nature – truly fascinating.

Und genau aus diesem Grund machte es mich unfassbar traurig, zu sehen, wie ein großer Vogel wie der Andenkondor in einem kleinen und nicht annähernd ausreichenden „Käfig“ gehalten wird. Und das noch als Paar. Das ist ein Punkt, den der Tiergarten Nürnberg schnellstmöglich verbessern sollte.

Wenn man sich schon um große Greifvögel kümmert und diese zeigt, dann doch bitte auch mit ein wenig Respekt für deren Bedürfnisse an Bewegung!

And for that reason it was really sad to see these wonderful and graceful birds in such a small enclosure – and there were two of them! Thats definitely a thing for the zoo Nürnberg to change quickly.

If you care about big birds of prey and show them to visitors, then it should be with a little respect for the natural needs of these animals in terms of movement.

Nicht Kondor-geeignet…

Das Gleiche gilt für die Unterkunft der Harpyie.

Harpyien gehören zu den größten Greifvogelarten und sind auch die stärksten. Ein Tier, welches im natürlichen Umfeld weite Strecken fliegt, benötigt gerade auch in Gefangenschaft ein wenig Platz zum Fliegen.

Definitiv ein Manko des Nürnberger Zoos, das behoben werden sollte.

Same with the enclosure of the harpy eagle. Harpy eagles are on of the biggest birds of prey and the strongest. An animal which is used to fly large distances in nature should have some space to stretch their wings in captivity.

Thats a thing, the Nürnberg Zoo should be changing soon.

Wunderschönes Tier in ungeeigneter Umgebung…

***

Die letzten beiden Etappen des Zoos waren Highlights für mich, obwohl man bei diesen Dingen auch geteilter Meinung sein kann.

Definitiv sind Delfine nicht die richtigen und geeigneten Bewohner für Zoologische Gärten. Diese hochintelligenten Tiere gehören in die Meere der Welt, die definitiv mehr vom Menschen geachtet und geschützt werden sollten.

Das Gleiche gilt auch für die Manatis – die gemächlichen und wunderschönen Seekühe.

Manatis

The last stages of my visit were highlights for me – although you can have ambivalent thoughts about these.

Dolphins are normally not the right animals to be kept in captivity – but which animal is… These highly intelligent animals definitely belong to the open sea, which is threatened and in need of mankind to respect and protect this habitat more.

Same goes for the manatee, the wonderful and peaceful dugong.

Allerdings machten die Delfine in Nürnberg einen guten Eindruck – und egal was man von Delfinshows auch halten mag: der Zoo Nürnberg leistet damit einen Beitrag zur Aufklärung und Bekanntmachung der Bedrohungen, unter denen Delfine weltweit leiden.

Hier machte das Team besonders auf die Vaquitas aufmerksam, auch kalifornischer Schweinswal genannt, einer der kleinsten Wale der Welt, die extrem bedroht sind und von denen es im kalifornischen Golf weniger als 30 Exemplare gibt!

Sicher, es gab auch Menschen, die ich beobachtet habe, die zur Kategorie derjenigen gehören, die vorranging Spaß suchen. Diese sind dann auch nicht wirklich für eventuelle Spendenaufrufe zu begeistern.

Ich habe gespendet und hoffe, dass die Menschen weltweit endlich aufwachen und erkennen, dass nur der Schutz und respektvolle Umgang mit der Natur die Menschheit auf lange Dauer retten kann.

So the dolphins in Nürnberg Zoo looked quite well, although I am not an expert – and regardless of what you think about dolphin shows: the zoo Nürnberg is taking on an educational job with telling people about the dolphins and how they are endangered.

Especially the crew focused on the Vaquita, one of the smallest whales worldwide, which is in critical danger to become extinct in the following years!

Sure, there are people who are just there to have fun and don’t care about the well-being or protection of the dolphins. These are the ones who surely didn’t donate to one of the boxes around the dolphin lagune to give the money to organisations who fight for keeping the vaquita alive.

I did spend some money and really hope people worldwide will finally awake and see that only protecting and respecting nature and the wonderful animals in it will save humanity in the long run. 

Erst wenn der letzte Baum gerodet,
der letzte Fluß vergiftet,
der letzte Fisch gefangen ist,
werdet ihr feststellen,
daß man Geld nicht essen kann.

Weisheit der Cree-Indianer

(Quelle: http://www.zitate-und-weisheiten.de/indianische-weisheiten/)

~ Ein Besuch auf Burg Gnandstein / A visit to castle Gnandstein ~

Letzten Sonntag war das Wetter sehr ausflugstauglich und so machten wir uns auf den Weg nach Kohren-Sahlis.

Dort besuchten wir die Burg Gnandstein. Diese Wehranlage ist die am besten erhaltene aus romanischer Zeit in Sachsen.

Last sunday the weather was really good for a day out and so we headed to Kohren-Sahlis.

There we visited the castle Gnandstein. It’s the best preserved weir system of the romanic times in saxony.

P1140076Bei schönem Wetter lohnte sich der Aufstieg auf den 33m hohen Bergfried und die damit verbunde Aussicht auf das Umland.

With the wonderful weather the time was good for taking the steps up the castle keep and enjoy the view from above.

Bei jedem Schritt knarzen die Holztreppen...
Bei jedem Schritt knarzen die Holztreppen…

Sehr interessant eingerichtete Innenräume laden zum genaueren Anschauen und Verweilen ein – ebenso wie die Kapelle, in der man sich auch in heutiger Zeit trauen lassen kann.

Really interesting rooms have something for everyone to offer as well as the Palas where you can get married.

P1140210Wir kamen auch gerade recht für ein schönes und leckeres Mittagessen innerhalb des Burggeländes.

We were also in time for a wonderful lunch inside the castle territory.

P1140100Auch der Eintritt ist nicht zu teuer – und Geburtstagskinder haben freien Eintritt, so dass man sich ruhig mal einen Tag Auszeit nehmen und diese schöne Gegend erkunden kann. Verschiedene Ausstellungen und sonstige Veranstaltungen sind etwas für die ganze Familie. Informationen darüber und über die Burg allgemein gibt es hier.

Not to mention that it’s not that expensive to get inside – and every birthday child has free entry – so you can definitely have a day out and go to this wonderful scenery.

Different exhibitions and other events are for the whole family. Information on this you can find here.P1140228Weitere Bilder gibt es natürlich wie immer auf fotoswithheart unter dem Menüpunkt Landschaften.

More pictures of castle Gnandstein you can find on fotoswithheart under the menu landscapes.

~ Cathays Cemetery & Caerphilly Castle ~

Meine letzten beiden Ausflüge führten mich zum einen auf einen Friedhof und zum anderen zu einer malerisch gelegenen Schlossruine.

Gutes Wetter am SamstagAm vergangenen Samstag machte ich mich auf den Weg und besuchte den Hauptfriedhof von Cardiff, den Cathays Cemetery, zu dem man bequem vom Bahnhof aus laufen kann.

Welsh DragonOn my last two short trips I went to a cemetery and to a castle ruin. Last saturday I decided to take a walk to Cathays Cemetery, the main cemetery of Cardiff. It’s in easy walking distance to the trainstation of the city.

Cathays ist einer der größten Friedhöfe des Königreichs und wurde 1895 eröffnet. Ursprünglich besaß der Friedhof, der wirklich ziemlich weitläufig ist, 2 Kathedralen – eine anglikanische und eine non-konformistische. Später wurde auf dem Friedhofsgelände auch eine römisch-katholische Kapelle gebaut.

Cathays is one of the biggest cemeterys of the United Kingdom and was opened 1895. At the beginning there were 2 cathedrals – one anglican and one non-conformist. Later there was built a roman-catholic cathedral on the ground of the cemetery.

ilm

Die Zeit hat es jedoch nicht gut gemeint mit den Kapellen und so wurden im 20. Jahrhundert alle drei Häuser vernachlässigt und die römisch-katholische Kathedrale wurde sogar in den 1980er Jahren aus Sicherheitsgründen zerstört.

Seit 2008 werden die beiden verbliebenen Kathredralen umfangreich restauriert.

Time wasn’t really good to the cathedrals. In the 20th century all three of them were neglected and in the 1980s the roman-catholic cathredral was demolished – for safety reasons. Right now (since 2008) they are undergoing massive restoration.

Nachdem ich die Ruhe und frische Luft genossen hatte und auf dem Friedhof mein Mittagessen zu mir genommen hab und Eichhörnchen als Gesellschaft hatte, bin ich dann am Sonntag in Gesellschaft aufgebrochen, um mir Caerphilly Castle anzuschauen.

wandernDiese Ruine gilt als die zweitgrößte Burg nach Windsor Castle. Caerphilly Castle umgeben Wasserflächen und die somit erreichte Gesamtgrundfläche beträgt mehr als beachtliche 12 ha.

After enjoying the quiet and peace and the fresh air and having lunch at the cemetery in company of squirrels I decided to go and visit Caerphilly Castle.

This ruin is the second largest castle after Windsor. Caerphilly is surrounded by water and is occupying an area of more than 12 ha.

Informationen zum Schloss und seiner Ruine findet man hier  und hier.

Information about the castle and the ruin can be found here and here.

Danach ging es noch in ein gemütliches Restaurant zum Abendessen und auf dem Nach-Hause-Weg wurde ich noch mit so einem Sonnenuntergang belohnt 🙂

On the way back home we made a stop at a local restaurant for dinner and on my way back home from the trainstation I was spoilt with this wonderful sunset 🙂

P1070420P1070426

Bitte beachtet, dass auch bei diesen Bildern das Copyright bei mir liegt!

Please keep in mind that the copyright of the pictures is with me!