~ Endlich mal wieder im Zoo…/ Finally a day back at Leipzig Zoo… ~

Nachdem mich meine Erkältung doch eine ganze Weile auf Trab gehalten hat und auch noch kleine Resthuster vorhanden sind, habe ich mich aber doch letztens auf den Weg in den Zoo gemacht.

Zum einen, weil die frische Luft auf alle Fälle gut tut – wenn man sich gut eingepackt hat – und zum anderen, weil die Sonne schien und es doch ziemlich verführerisch war, endlich mal wieder Zooluft schnuppern zu können.

After having to deal with my bad cold for quite a while – and some little things are still left with me – I decided to go to Leipzig Zoo last friday.

I was making this decision because the fresh air would be good for my lungs – if you are dressed warm – and because the sun was shining and it was quite tempting to get out to the zoo again.

Also ging es in die Heimat der Tiere in Leipzig und es war wieder einmal wunderschön. Ich hab so einiges gesehen und wieder einmal festgestellt, dass mir die warme Luft des Vogelhauses und des Terrariums gut tut.

So I went to the zoo and it was wonderful – as always. I have seen some beautiful things and also rediscovered that the warm air of the birdhouse and the terrarium is good for my lungs.

Nun aber einiges zu meinen tierischen Begegnungen:

Now some words regarding my animal encounters:

In der Wärme des Terrariums wurde ich von alten Bekannten begrüßt – und auch einem Neuzugang, den ich zumindest vorher nicht so aus Leipzig kannte: das Pantherchamäleon. Sonst waren immer Jemenchamäleons mit den Schildkröten vergesellschaftet. Nun beäugte mich also ein schönes Exemplar dieser Chamäleonart.

In the warmth of the terrarium I saw old aquaintences – and a new one that I haven’t seen before: the panther chameleon. Otherwise they always had two jemen chameleons there with the tortoise. Now a wonderful panther chameleon was eying me.

P1190682

Aber auch die jungen Kragenechsen waren da, Schildkröten sowieso und auch Frösche. Die jungen Kragenechsen sind auch seit Herbst ein bisschen gewachsen und gehören ebenfalls zu meinen Lieblingen in diesem Teil des Zoos.

Also the young frilled lizards were there, tortoises as well as frogs. The young lizards have grown a bit since my last visit last autumn and are definitely some of my favorites in the Zoo.

P1190690

 

Mein kleiner Rundgang führte mich weiter zu einem sehr faszinierenden Tier, welches auch noch – anders als sein Vorgänger – sehr besucherorientiert agierte: der Krake.

Making my way to the aquarium I came across one of the most fascinating animals ever which was in the right mood to look at and entertain the audiences: the octopus.

Dann ging es auch schon weiter – auf zu den Raubtieren 🙂

Then I went to see some beasts of prey.

Für die Fütterung der Amur-Leoparden war ich etwas früh dran, deshalb schaute ich noch kurz bei den Tigern vorbei. Laut einigen Besuchergesprächen, die man ja immer so mit aufschnappt, waren die beiden wohl das letzte Mal, als besagte Besucher sie gesehen hatten, nicht so ruhig und verträglich wie dieses Mal.

I was around a little bit early for the feeding of the leopards, so I decided to take a look at the tigers. While standing there and watching the scenery some visitors got into a conversation about the tigers and how they were a little bit aggressive towards each other the last time they were there.

But this time both of them were really nice towards each other and it was really nice to see more than one tiger walking around.

Auf alle Fälle ist es schon schön anzusehen, wenn mehr als ein Tiger die Landschaft durchstreift.

Dann war es Zeit, wieder zu den Leoparden zu gehen und diese ausgiebig zu beobachten. Das war an diesem Tag wieder ein glücklicher Zufall, denn Mia und Xembalo bekamen eine besondere Leckerei zu fressen: Ratte. Xembalo schien nicht so begeistert zu sein – auf jeden Fall war wohl der Hunger noch nicht so groß, als dass die Ratte zu mehr dienen konnte, als sie mal kurz vom Ast zu fischen. Mia dagegen genoss dieses kleine Rattengericht und verspeiste genüsslich das kleine Tierchen.

Then it was time to go back to the leopards and take a longer look at them. So it seems that last friday was a good day, because Mia and Xembalo were treated with a specialty: rat. Although Xembalos didn’t seem to be that interested in the treat, Mia was more motivated and sat there and ate her rat with pleasure.

Also it was really good to see them eat something that took a little longer than the normal pieces of meat they usually get. So I had more time to get a closer look at an eating leopard.

Eine sehr schöne Gelegenheit, sie mal etwas ausgiebiger beim fressen zu beobachten, denn sonst bekommen sie ja „nur“ die kleinen Fleischstückchen und diese sind ja im Nu verputzt…

Auch für Freunde der Flora gab es schöne Motive zu sehen:

Also there were signs of coming spring for everyone looking for some motives:

Auch im Vogelhaus war einiges zu sehen. I also visited the birdhouse to get some warm air and some nice things to look at:

Danach machte ich mich auf den Heimweg – aber nicht, ohne bei den Klippschliefern und den Flamingos vorbeizuschauen 🙂

Then I decided to go back home (it was a short visit) – but not before taking a look at the rock hyrax and the flamingos 🙂

P1190930

 

P1190784

Der Zoo Leipzig ist auf jeden Fall einen Besuch wert – egal, welches Wetter gerade draußen herrscht…

The Zoo Leipzig is by all means worth a visit – no matter what the weather…

Die andere Seite der Geschichte – Paule trifft auf Julchen…

Vor kurzem habe ich euch Julchen vorgestellt – eine kleine Käuzin auf der Suche nach Fressen und Anschluss…

Nun könnt ihr im Anschluss die Ereignisse des Abends aus der Sicht des Kauzes miterleben, dem Julchen ihre Maus verdankt: sein Name – Paule.

*************

Es war kurz nach Mitternacht als die Gemeinschaft der Käuze in einer kleinen Baumgruppe am Waldrand beschloss, endlich auf Nahrungssuche zu gehen. Auch Paule war diesmal dabei.

Der junge Kauz war in der Beschaffung von Nahrung noch ein wenig unbeholfen – gerade erst dem mütterlichen Nest entwachsen hatte er noch Einiges zu lernen.

***

Langsam sammelte sich die Gruppe und man machte sich gemeinsam auf den Weg. Sicher, nach einiger Zeit würden sie sich trennen, aber gerade für die jüngeren Gemeinschaftsmitglieder brachte so ein gemeinsamer Start gute Erfahrungen. Sie wurden langsam mit der Flugroute vertraut und die Chance war größer, dass sie sich später wieder unversehrt an der Baumgruppe einfinden würden.

***

Paule setzte an und flog los. Die Nacht war klar und es wehte ein leichter Wind, der jedoch nicht aufdringlich oder störend wirkte. Der junge Kauz genoss den Flug und konnte sein kleines Problem, das er immer mit sich herumtrug, ein wenig vergessen.

Sein gesamtes Leben würde er mit diesem Problem fertigwerden müssen – und es war gut, dass er bereits jetzt lernte, damit umzugehen. Außerdem hatten die älteren Gruppenmitglieder versprochen, ihm mit Rat und Tat zur Seite zu stehen.

Der Jüngling war nun über einer größeren Lichtung angekommen und zog leise und ruhig seine Runden. Währenddessen ließ er seinen scharfen Blick über den entfernten Boden gleiten und merkte gleichzeitig, dass sein Magen doch schon bedenklich knurrte. Jetzt wurde es aber Zeit!

Da! Und da! – Paule konnte es kaum glauben – er hatte tatsächlich Glück!

Unter ihm bewegte sich das Gras und zwei kleine Mäuse tauchten auf. Vorsichtig schnupperten sie mit ihren kleinen Nasen in die Luft, schienen sich aber nicht zu fürchten.

Das war die Chance für Paule!

Leise flog er näher – und nach einem kurzen Blick auf seine Krallen – stieß er nach unten und griff zu!

Geschafft!, dachte er triumphierend. Da  er eine Kralle weniger hatte, war es für ihn noch immer etwas schwieriger, die Beutetiere ordentlich zu fassen. Aber Paule wurde besser! Es brauchte eben doch alles ein wenig Übung.

***

Nachdem Paule als glücklicher Sieger dieses Raubzuges hervorgegangen war, suchte er sich in der Nähe einen Baum um sich ganz seiner verdienten Speise zu widmen.

Gemütlich fing er an, an der kleinen, toten Maus herumzuzupfen und kleine Stückchen wanderten im Anschluss seinen Schlund hinunter.

Plötzlich wurde er von seinem Festmahl aufgeschreckt!

Paule sah sich um…

Auf „seinem“ Ast saß jemand! – Eine kleine Kauzdame hatte sich am anderen Ende des Astes niedergelassen und sah ihn mit großen Augen an…

Augen, die irgendwie hungrig schienen…

Das hatte Paule gerade noch gefehlt – und jetzt rückte sie auch noch näher… Paule zweifelte: `Hat man denn nirgends seine Ruhe…`

Paule machte einen kleinen Hopser in die entgegengesetzte Richtung und hoffte, die Kauzdame würde diesen Hinweis verstehen.

Falsch gedacht! Sie kam schon wieder näher…

Da hatte sich Paule wohl den falschen Ast gesucht – aber nun war es zu spät, um sich noch aus dem Staub zu machen…genüsslich schluckte er einen weiteren Mäusehappen hinunter und schielte zu der jungen Käuzin hinüber.

Irgendwie sah sie traurig aus…

…und da Paule ein freundlicher Vertreter seiner Art war, beschloss er, ihr entgegenzukommen.

Als sie wieder näher an ihn heranrückte, blieb er dieses Mal einfach sitzen.

Und siehe da – es half. Schüchtern blickte sie zu ihm und dann auf die Mäusehälfte, die er in seinen Klauen hielt.

Paule entschloss sich, der Kauzdame noch einen Gefallen zu tun – langsam löste er seine Krallen von dem toten Körper der Maus und schob sie ein Stück weiter auf die Käuzin zu.

Sie nahm dankbar sein Geschenk an und begann, zaghaft an dem Mausestück herumzuzupfen. Dann schluckte sie die kleinen Bissen hinunter und blickte Paule dankbar an.

Und Paule dachte so bei sich: „Da hab ich doch heute nicht nur erfolgreich mein Essen gefangen. Ich scheine auch noch eine Freundschaft geschlossen zu haben. Gar nicht mal so schlecht für einen Abend.“

Zufrieden schaute er der jungen Käuzin zu und genoss den lauen Abendwind…

Eine Kauzdame namens Julchen

Das Schöne an einer Weiterbildung auf dem Gebiet der Online-Redaktion: man beschäftigt sich auch mit Kreativem Schreiben 🙂

 

Heute nun haben wir zum zweiten Mal unseren kreativen Gedanken innerhalb von 15 Minuten freien Lauf gelassen. Der Anfangssatz lautete „Es war kurz nach Mitternacht…“ 

Herausgekommen sind sehr schöne und interessante Geschichten, Gedichte und Gedanken. 

Meine Geschichte möchte ich euch an dieser Stelle einmal vorstellen. Vorhang auf für: Julchen.

****

 

Es war kurz nach Mitternacht, als sich Julchen auf den Weg machte. Wohin, das wusste sie auch noch nicht so genau. Im Vorfeld hatte sie sich noch schön gemacht, ihr Federkleid geputzt und als Wegzehrung eine kleine Maus verspeist.

Jetzt saß sie auf einem Ast, ging noch einmal ihre Flugfedern durch und schaute mit großen Augen auf den vor ihr liegenden Wald. Noch ein Mal gestreckt – und schon breitete Julchen die Flügel aus und hob ab. Sie flog und flog.

Vom Himmel der dunklen Nacht aus konnte sie alles überblicken. Julchen liebte diese Zeit – den ganz frühen Morgen eines neuen Tages. Alles war ruhig, kein Verkehr, keine Lärmbelästigung durch schreiende Kinder – einfach nur Ruhe und Frieden.

Schon nach kurzer Zeit verspürte Julchen ein leichtes Hungergefühl und sie suchte sich erneut einen kleinen Nach-Mitternachts-Imbiss… nichts großes… nur ein kleines Mäuschen oder so – den größten Hunger hatte sie ja schon vor einiger Zeit gestillt.

***

Julchen war das Jagdglück Hold und so saß die kleine Kauzdame bald auf einem Ast im nächstgelegenen Waldstück und verzehrte eine winzige Maus.

 

Bald darauf hörte Julchen Geräusche – auch andere ihrer Artgenossen waren heute Nacht unterwegs.

„Das ist meine Chance“, dachte sich die junge Kauzdame und setzte wieder zum Flug an. Endlich Gesellschaft zu haben – dieser Wunsch trieb sie an und führte sie auf ihrem Weg durch die Nacht auf geradem Weg zu der schon versammelten Kauzgesellschaft am anderen Ende des Waldes.

Julchen war schon seit einiger Zeit auf der Suche nach einem geeigneten Partner – einer, mit dem sie ihr Nest teilen konnte und der ihre Vorliebe für kleine Mäuse teilte. Sicherlich – sie könnte auch größere Nahrung fangen und vertilgen. Aber kleine Mäuschen waren „handlicher“ und schneller verspeist, als beispielsweise ein Eichhörnchen.

Mit ihrem Ziel fest im Blick ließ sich die junge Käuzin auf einem Ast nieder – gerade in der Nähe eines jungen Kauzes, der mit seiner frühmorgendlichen Nahrungsaufnahme beschäftigt war. Und zur Freude der jungen Kauzdame handelte es sich dabei auch um ein kleines Exemplar einer Maus – klein, grau – und bereits tot.

**

Julchen rückte langsam näher – und der andere Kauz ging auf Abstand. Julchen gab nicht auf – und nach einer kleinen Weile (sie waren bereits am Ende des Astes angelangt) entschloss sich der Kauz, einen kleinen Rest seiner Beute abzutreten.

Julchen war begeistert – und sie war sich sicher: Das ist der Beginn einer wunderbaren Freundschaft…