~ Samstags im Zoo / A saturday at Leipzig Zoo ~

Gestern habe ich das wunderschöne sonnige Wetter genutzt und einige Zeit im Zoo Leipzig verbracht. Diesen Plan hatten natürlich auch andere, und so waren doch verhältnismäßig viele Menschen unterwegs, aber es war nicht überlaufen.

So yesterday I took advantage of the wonderfully sunny weather and took a stroll at Leipzig Zoo. This was also the plan for some other people, but luckily it wasn’t that crowded and so I could enjoy this lovely time 🙂

Natürlich habe ich auch dem jungen Elefantenbullen einen Besuch abgestattet, der mitsamt Mutter und Tante die Sonnenstrahlen auf der Außenanlage genoss und ab und an bei seiner Mama den Durst stillte.

Alles in allem ein wunderschöner Ausflug.

For sure I spend some time taking a look at the young elephant, who was outside with his mother and aunt and they spend their time wandering around and the little one enjoyed the sun and having some milk every now and then.

Definitely a really nice time wandering around the zoo.

Everyone enjoyed the sunny spells

 

Enjoy the sun and keep smiling 😉

 

Showing some feathers and looking good

 

The best way to spend your saturday

 

~ Vorweihnachtsbesuch im Zoo Leipzig / A pre-christmas visit to Leipzig Zoo ~

Das Jahr geht langsam zu Ende und ich habe die Zeit genutzt und für dieses Jahr einen letzten Abstecher in den Zoo Leipzig gemacht.

Und es hat sich gelohnt: nicht viele Menschen, dafür interessante Tierbegegnungen und -sichtungen – angefangen von den zur Mittagszeit wachen und agilen Koalas bis hin zum Komodowaran-Männchen, welches sich sein Mittagessen – bestehend aus den Überresten einer Ziege – schmecken ließ.

Ich nehme euch mit auf meine kleine Rundreise durch den Zoo – Viel Spaß 🙂

So… 2019 is coming to an end and I took my time and visited the Leipzig Zoo for what seems to be the last time this year.

And that really was an amazing visit – not so many people wandering around, but lovely sights and interesting views – just begin with the koalas, who were fully engaged in their meals at lunchtime and finish watching the male Komodo dragon enjoying his lunch consisting of the rests of a goat.

I take you to this short trip to the Leipzig Zoo – Enjoy 🙂

Cuddle, eat, relax and look pretty

 

It’s important to watch everything that happens…

 

What’s best at christmas time? Eat, sleep and enjoy your time

 

There is beauty everywhere – you just have to look

 

Lunchtime in the jungle

~ Ein spontaner Ausflug in den Tierpark Dessau ~

Der Sommer ist die Zeit der Tagesausflüge – und obwohl dieses Jahr in dieser Hinsicht nicht so ausgiebig ausgefallen ist, sind es doch die spontanen Eingebungen und Ausflüge, die am entspanntesten sind. Zumindest trifft das auf diesen Ausflug zu.

An einem Dienstag – nachdem ich schon eine Weile überlegt hatte, aber zu keinem Ergebnis gekommen bin – traf ich die spontane Entscheidung: ich fahre in den Tierpark Dessau. Gesagt, getan. Die Zugfahrt war auch sehr entspannt und der Weg vom Bahnhof Dessau zum Tierpark auch wunderbar ruhig und nicht sehr weit weg.

So summer is the time for day-travels – and although this year wasn’t that filled with travels, it’s the spontaneous things and travels that make the most relaxed time. At least this was the case with this one.

At a tuesday morning – after spending some days wondering where to travel or if to travel at all, I made the quick decision to go: I went to the small Zoo in Dessau. Said and done. I went by train, which was quite relaxing, and the short walk from trainstation to the zoo was also really nice and wasn’t that long.

Also nun, ohne große weitere Worte – Impressionen aus dem Tierpark Dessau. Er ist nicht sehr groß und schön bewaldet. Einiges wird umgebaut und erneuert. Sicherlich ist es kein Vergleich mit größeren Tiergärten oder Zoologischen Gärten wie Berlin, Hamburg oder Leipzig – aber auch die kleinen Tiergärten haben ihren Anreiz und müssen sich meist mehr Mühe geben, die Besucher anzuziehen und ihren Tieren eine artgerechte Haltung zu ermöglichen.

So now – without many more words – enjoy some impressions from the zoo in Dessau. It is not that big but lovely and has many trees. Some things are rebuilt and renewed. For sure you can’t compare it with more spacious zoos like Berlin, Hamburg or Leipzig – but also small zoos have their specialities to attract visitors and have to do a lot more to give their animals at least a appropriate home for the time they live there – and to get visitors to come to their smaller zoo.

 

 

 

 

 

Der Tierpark Dessau ist definitiv einen Besuch wert und die naturnahe Gestaltung und die vertretenen Tierarten lassen auf eine gute Zukunft hoffen – mit den notwendigen Umbauten, damit sich alle Tierarten wohl fühlen.

I definitely recommend visiting Dessau zoo – for it has lovely animals and it’s surroundings with many trees give hope for a brighter future. Sure – there are definitely things that need to be done to give all the animals the space they need to feel at least a little bit pleased with their surroundings – but I have hope for the future of the zoo.

~ Another Day at… Leipzig Zoo ~

Und wieder lockten mich die schönen Temperaturen in den Leipziger Zoo – hier mal einige tierische Zusammenstellungen 🙂

Viel Spaß 🙂

And once again the wonderful temperatures invited me to enjoy some time at Leipzig Zoo – here are some of my animalistic collages 🙂

Have Fun 🙂

~ Erste Blicke ~

 

~ Klickertraining für Fortgeschrittene ~

 

~ Baden und einfach nur gut aussehen ~

 

~ Gymnastische Übungen am frühen Nachmittag ~

 

~ Wasser – oder doch lieber Land? ~

 

~ Schlafen und Beobachten ~

 

~ Tiefe Blicke ~

 

~ Aussichten ~

Und, wann wart ihr das letzte Mal im Zoo und habt die Tiere beobachtet?

And, when have you been the last time to the Leipzig Zoo and enjoyed watching the animals?

~ Ein Tag mit Hagenbeck’s Tieren / A day out with animals of Hagenbeck ~

Kleine Notiz am Rande: Alle Fotografien sind meine eigenen und erscheinen hier mit freundlicher Genehmigung des Tierparks Hagenbeck.

Little note at the beginning: All photographs are my own and appear here with the friendly approval of Hagenbeck Zoo.

~~~

Am Dienstag war ein guter Tag.

Nicht nur, weil die Sonne so schön schien, sondern auch, weil ich einen kleinen Tagesausflug unternommen habe: einmal Hamburg und zurück.

Natürlich gibt es in Hamburg viel zu sehen und zu erkunden – mich zog es weg von der Innenstadt hin zum Tierpark Hagenbeck.

Tuesday was an amazing day.

Not only because the sun was shining, but also because I was on a little round-trip for the day: Hamburg – and there especially the Hagenbeck Zoo.

Privatbild der Autorin / Mit freundlicher Genehmigung des Tierpark Hagenbeck

Die Anfahrt vom Hauptbahnhof Hamburg ist recht unkompliziert: Linie U2 in Richtung Niendorf-Markt. Ausstieg nach ca. 15-minütiger Fahrt: Hagenbecks Tierpark. Von da an ist der Weg ausgeschildert und man muss auch nicht weit laufen.

Mein Glück begann schon relativ früh am Tag: erwartet hatte ich – auch aufgrund der Ferienzeit – eine doch etwas längere Wartezeit an der Kasse. Und siehe da: nach 2 Minuten hatte ich mein Kombiticket (Zoo und Tropen-Aquarium) – das würde ich jedem empfehlen und ist definitiv sein Geld wert – plus einen Zooplan in den Händen und mein Erkundungstag begann.

If you want to visit the zoo, its relatively easy coming from the main station in Hamburg. You just take the train U2 in the direction of Niendorf-Markt and after about 15 minutes you depart at the station with the name: Hagenbecks Tierpark. Then you just have to follow the signs and it’s not a long way to the entrance.

I was lucky from the beginning: as it is holiday-time I was suspecting a longer time to wait for my tickets. But – after 2 minutes I was holding my Kombiticket (zoo and tropical aquarium) – this I would definitely recommend to everyone visiting Hagenbeck – plus a map of the zoo and was ready to go exploring.

Privatbild der Autorin / Mit freundlicher Genehmigung des Tierpark Hagenbeck

Bei Eintritt in das Tropen-Aquarium wird man von freilaufenden Kattas und Gebirgs-Loris begrüßt. Allein dieses Begrüßungsensemble begeisterte mich und machte mich neugierig auf den Rest des Tropen-Gebäudes, von dem ich schon so viel Gutes gelesen hatte. Und eins vorweg: ich wurde nicht enttäuscht. Im Gegenteil: Auch zwei Tage nach dem Besuch, wenn sich die Erlebnisse ein wenig gesetzt haben, bin ich noch immer tief beeindruckt von Hagenbecks Tropen-Aquarium.

If you are entering the tropical aquarium you are welcomed by free-ranging Kattas and Loris. This first encounter really got me and made me more curious about whats to come next. And: everything was really nice. Also two days after my visit I am still impressed by some of the things I have seen at the tropical aquarium.

Privatfoto der Autorin / Mit freundlicher Genehmigung des Tierpark Hagenbeck

Neben den vielen Tieren, deren Gehege einen sehr guten Eindruck machten – hier möchte ich besonders die Wasserqualität in den gestalteten Landschaften hervorheben, u.a. beim Krokodilteju, (die Klarheit des Wassers in diesen Gehegen übersteigt bei weitem die des Zoos in Leipzig) beeindruckte mich vor allem eines – und das war bis dahin mein persönlichen Highlight: die Nilkrokodile.

Sie bewohnen einen wirklich ansprechenden Lebensraum, den sie sich mit verschiedenen Fischen teilen. Ich hatte Glück und war zur richtigen Zeit am richtigen Ort, um der Kommentierung und Fütterung beizuwohnen. So etwas sieht man nicht alle Tage und es war fantastisch!

Many enclosures were really well made and the animals seem to – despite being at a zoo and not in the wild – enjoy living here. At least that was my feeling. One of the things I like best was the quality of the water in the living scenes – f.e. you could have a really good look at a swimming Krokodilteju – much better than you can see this f.e. in Leipzig. My highlight so far was the Crocodylus niloticus – the Nile crocodile.

Their enclosure is really generous, means they have enough space to dive and swim freely with the many fishes they share their living space with. I was lucky enough to be at the right place at the right time and get to witness the talk and the feeding of the crocodiles – not a thing you see every day – and it was absolutely phantastic!

Privatfotografie der Autorin / Mit freundlicher Genehmigung des Tierpark Hagenbeck

Auch die weiteren Bewohner des Tropen-Aquariums waren sehr beeindruckend untergebracht und ich genoß die Zeit in diesem ersten Teil meines Hagenbeck-Erlebnisses in vollen Zügen.

Sehr empfehlenswert ist auch ein längerer Aufenthalt vor dem Hai-Atoll – hier gibt es auch gute Sitzmöglichkeiten -, wo man entspannt durch die Panoramasicht den Hai- und Rochenarten und anderen Fischen zuschauen kann.

Also the other animals living in the tropic aquarium were really wonderful and lived in good spaces – and I definitely enjoyed this first part of my Hagenbeck-tour to the fullest. I would definitely recommend staying a little longer at the Shark-Tank, where you can sit, enjoy the scenery with the panorama view and have a longer look at the different sharks and rays.

Privates Foto der Autorin / Mit freundlicher Genehmigung des Tierpark Hagenbeck

Dann ging es auf in den Zoo:

Als Besucher bekommt man am Eingang eine Bohne, die man dann später benutzen kann, um seine Stimme bei der Namenswahl für den kleinen Elefantenbullen geltend zu machen. Der Kleine ist schon sehr aktiv und immer bei Mutti und umsorgt auch von seinen Tanten. Ein schöner Anblick.

Interessant an dieser Stelle ist auch, dass man im Zooshop Tierfutter erwerben kann, womit man u.a. die Elefanten füttern kann. Ich selbst habe da lieber zugeschaut und bei Gelegenheit auch mal kurz den Elefantenrüssel berührt. Hat man auch nicht jeden Tag.

My next stop was the Zoo:

At the entrance you get a bean which you can later use to choose a name for the young elephant. The little one is quite active and always near his mother and also his aunts are looking after him. A lovely thing to look at. 

Interesting for kids is, that you can buy animal feed at the zoo-shop and f.e. feed the elephants with carrots. I haven’t bought any, but was enjoying the kids who really were impressed with this. And I got to touch the elephant’s trunk – not something you do every day.

Privatfoto der Autorin / Mit freundlicher Genehmigung des Tierpark Hagenbeck

Auch viele andere Tiere im Tierpark Hagenbeck haben Nachwuchs.

Also many other animals got young ones these days.

Privates Foto der Autorin / Mit freundlicher Genehmigung des Tierparks Hagenbeck

Noch ein paar Worte generell zum Ambiente des Zoos: sehr viele Bäume, ruhige und schattige Stellen, an denen man getrost sein mitgebrachtes Essen verzehren oder in eines der vielen Restaurants / Essensstände gehen kann. Soweit ich es beurteilen kann, ist mir nichts Negatives aufgefallen.

Sicher, einige Gehege müssten überarbeitet werden und sind in anderen Zoos besser – aber das wird man bei jedem Zoobesuch feststellen. Es gibt immer einige Gehege, die lebensnaher oder lebensfremder sind – Zoos sind eben nicht die freie Natur – aber Hauptsache ist, dass sich die Zoos Mühe geben, das Leben der Tiere zu verbessern.

Just a few words to the whole scenery of the zoo: many trees and calm and shadowy places where you can either eat the lunch you have brought with you or can enjoy sitting and eating at one of the many restaurants or food places spread throughout the whole zoo. As far as I can say there is nothing really negative.

Sure, some enclosures definitely need a makeover and are better and different in other zoos – but this is a thing you will feel at every zoo you visit. There will always be enclosures that are more ore less animal-friendly – given that zoos are not the wild – but the main thing is that zoos are changing and are improving in different fields the lives of the animals they care for.

Privates Foto der Autorin / Mit freundlicher Genehmigung des Tierpark Hagenbeck

Auch die Urzeit wird im Zoo bedacht – mit Skulpturen, die aus dem Jahr 1909 stammen. Einige von Ihnen überlebten den Zweiten Weltkrieg nicht und wurden seitdem mehrfach restauriert und modernisiert. Die Skulpturen bieten einen schönen Einblick in die Saurierwelt und „leben“ in Gesellschaft der Riesenschildkröten, deren ältestes Exemplar im Tierpark Hagenbeck wohl an die hundert Jahre alt ist.

For lovers of dinosaurs the zoological garden has many sculptures, made in the year 1909. Some of them didn’t survive World War II and have been remodeled and restored many times since then. The sculptures offer a nice view of the times of the dinosaurs and „live“ in company with the Geochelone gigantea – the giant tortoise, whose oldest member at the zoological garden Hagenbeck is nearly one hundred years old. 

Privates Foto der Autorin / Mit freundlicher Genehmigung des Tierpark Hagenbeck

Ein weiteres Highlight waren die Kamtschatkabären, deren Fütterung und Kommentierung ich auch erleben konnte. Diese Braunbärenart ist in Russland heimisch und vom Aussterben bedroht. Nach den Kodiakbären sind sie die zweitgrößten Bären – noch vor dem Grizzly.

Another highlight was the feeding and talk about the Kamtchatka. These brown bears are normally living in Russia and is threatened with extinction. They are the second largest bears – even the Grizzly is slightly smaller.

Privates Foto der Autorin / Mit freundlicher Genehmigung des Tierpark Hagenbeck

Das absolute Highlight – neben den vielen anderen – war das Eismeer. Hier leben im Tierpark Hagenbeck Eisbären, arktische Seevögel, verschiedene Pinguinarten – und Walrosse.

Die Anlage geht auf das Jahr 1907 zurück; im 2. Weltkrieg wurde viel von der Anlage zerstört, 2009 wurden die Reste der ehemaligen Anlage abgerissen und boten nun Platz für das jetzt bekannte „Eismeer“.

Man wird durch verschiedene Lebensräume geleitet und erfährt viel über Antarktis, Arktis, deren Bewohner und kann diese auch aus unterschiedlichen Blickwinkeln betrachten. So hat sicher nicht jeder schonmal tauchende Walrosse gesehen – in Hagenbeck ist das möglich.

The absolute highlight – with all the others around – was the ‚Eismeer‘. Here you have polar bears, arctic seabirds, different penguins – and walruses.

The enclosure had its beginnings in 1907; was mostly destroyed in WWII and in 2009 the remains were demolished, so that the new ‚Eismeer‘ could be built.

You are led through different living spaces and get to know lots about Antarctica, Arctica, their inhabitants and can view them from different angles. Not many people have seen a diving walrus before – right? You can – at Hagenbeck.

Privates Foto der Autorin / Mit freundlicher Genehmigung des Tierpark Hagenbeck

Auch hier hatte ich wieder Glück und war zeitnah zur Stelle für die Kommentierung und Fütterung. Einfach nur empfehlenswert!

And once again I was really lucky to be at the right place at the right time to see and enjoy the feeding and talk about the walruses. Definitely a must-see!

Privates Foto der Autorin / Mit freundlicher Genehmigung des Tierpark Hagenbeck

***

Wart ihr schon im Tierpark Hagenbeck? Wenn ja – was waren eure Highlights?

Have you been visiting the zoological garden Hagenbeck? If so – what were your highlights?

***

Noch einmal vielen Dank an die Pressestelle des Tierpark Hagenbeck für die freundliche Genehmigung zur Verwendung meiner Fotografien.

Another Thank-you to the press office of the zoo Hagenbeck for the friendly approval of my pictures to use here at my blog.

***

Website Tierpark Hagenbeck: http://www.hagenbeck.de/startseite.html

Facebookseite Zoo Hagenbeck: https://www.facebook.com/tierpark.hagenbeck/

 

 

 

 

 

 

 

~ Zoobilder / Animal Pictures ~

Da ich gerne in Zoos unterwegs bin – hier mal ein paar meiner Highlights aus dem Leipziger Zoo:

Since I love to spend my time in zoos – here some of my highlights of Leipzig Zoo:

***

***

***

***

***

***

Was sind eure Highlights, wenn ihr einen Zoo besucht?

What are your personal highlights when visiting a zoo?