~ 2016 – Ein Rückblick / 2016 – A Review ~

So, 2016 neigt sich dem Ende zu und ich möchte noch einmal einen Blick auf die besten Momente dieses Jahres werfen.

So – 2016 will be gone in a few hours and so I would like to look back at some great moments this year.

***   ***   ***   ***   ***

Das Jahr startete mit einer TV-Reise zu den Abenteuern aus „Zoo“, die natürlich auch auf einem Buch basieren und wurde fortgesetzt mit Skeletten und einer interessanten Liebesgeschichte. Aber das war noch nicht alles. Weiter gings mit motivierenden Worten von Derek Hough, einer Zeitreisegeschichte „in times like these“ und der Frage von Silas und Charlie, was denn wohl „Never, Never“ bedeutet.

The year startet with the adventures of „Zoo“ followed by interactions with skeletons and a lovely love story. But thats just the beginning. I also had some motivating words by Derek Hough and some time-travelling – and for sure the question of Silas and Charlie what „Never Never“ meant.

***   ***   ***   ***   ***

Im Februar machte ich literarische Bekanntschaft mit der Geschichte von Yosef Şimşek und besuchte bald darauf die Leipziger Buchmesse – nur ein Highlight meines Jahres.

Im Mai zog Oobi-Ooobi in den Zoo Leipzig ein und ich bin noch immer total begeistert von „unserem“ Koala.

In February I read the story of Yosef Şimşek and visited the Leipzig Book Fair – just one of the Highlights of my year.

In May we welcomed Oobi-Ooobi at the Zoo Leipzig and I am still totally crazy for this loveable animal.

Ein weiteres Lese-Highlight meines Jahres war „Our Song“ von Dani Atkins – ein Buch, das mich zum lachen und zum weinen gebracht hat.

Natürlich gab es auch noch die Highlights aus dem Bereich „Ausflüge“. Dieses Jahr zählten die unterschiedlichsten Besuche von Tierparks, u.a. Hirschfeld und Eisenberg dazu. Auch dem Magdeburger Zoo stattete ich einen Besuch ab.

Eine Abrundung meiner Liebe zur Fotografie und besonderen Momenten war, dass ich das Viertelfinale des Fritz-Pölking Preises erreichte.

Another reading-highlight of 2016 was Dani Atkins‘ „Our Song“ which got me laughing and brought me tears.

Action-wise there were also some Highlights this year – the visits of several zoos, including Hirschfeld, Eisenberg and the zoo in Magdeburg.

Regarding my love for photography and beautiful moments 2016 had this for me to offer: The quarter finals of the Fritz-Pölking Prize.

In den folgenden Monaten ging es weiter mit Abenteuern: ein Urlaub in London – die letzten Artikel dazu folgen im Neuen Jahr :-), weitere Lesehighlights von Marion Schreiner und Iona Grey, von Tom Michell und Annis Bell und erst kürzlich das wunderbare Buch „Three Dark Crowns“ von Kendare Black.

Schöne Weihnachtsfilme (Puppy for Christmas, Heaven Sent, Sound of Christmas, Journey back to Christmas) rundeten das Jahr ab und bildeten ein weiteres kleines filmisches Highlight – zusammen mit der Serie „Fuller House“ – eine Fortsetzung, die absolut gelungen ist.

In the following months the adventures never stopped: a holiday in London – the last articles for this one are to follow in the New Year :-), more reading-highlights by Marion Schreiner, Iona Grey, Tom Michell and Annis Bell and definitely „Three Dark Crowns“ by Kendare Black.

Some wonderful christmas movies followed  – together with „Fuller House“ which definitely brought warm feelings and I am really excited for its third season.

***   ***   ***   ***   ***

Das größte Highlight war mein persönliches Vor-Weihnachten: der Besuch der Comic Con in Dortmund, wo ich wunderbare Menschen treffen konnte und eine interessante Zeit hatte.

The biggest Highlight so far was my personal pre-christmas present: a visit to the Comic Con in Dortmund, where I met lovely people and got to have an amazing time.

Nun heißt es abwarten, was 2017 so bringt…

Now I am excited what 2017 is to bring…

Meinen Lesern wünsche ich hiermit einen guten Rutsch ins Neue Jahr und ein wundervolles 2017!!!

To my dear Readers: Have a wonderful start in 2017 – may it be a good one!!!

~ High-Five mit Waschbären… / High-Five with Racoons ~

Wenn schönes Wetter unsere Tage versüßt, muss man die Chancen auch nutzen und so war ich am letzten Wochenende einen Tag zu  Besuch im Tierpark Hirschfeld.

When there is wonderful weather outside you definitely have to go outside and take a walk somewhere nice. So that’s why we head to Tierpark Hirschfeld last weekend.

P1210292

Das Wetter war gut zu uns und so haben wir in Ruhe das Gelände erkunden können. Der Tierpark Hirschfeld besitzt viele kleine und sehr interessante Dinge, die es in anderen Zoos nicht – oder zumindest nicht so gibt.

The weather-god was good to us and so we had enough time to look around. The Tierpark Hirschfeld has many small and interesting things which you don’t have in other zoos – or at least not in that way.

Oder wart ihr schon mal in einer begehbaren Eulenanlage und habt Waschbären die Pfoten geschüttelt?

Or have you been in a enclosure where you can step in to some smaller owls or did you ever High-Five a racoon?

P1210421

Der Tierpark Hirschfeld geht mit der Zeit und hat sowohl schön gestaltete Informationstafeln als auch QR-Codes für die Informationsübermittlung via Handy.

The Tierpark Hirschfeld is up-to-date and has some really lovely information boards as well as some QR-Codes for getting information on your smartphone.

P1210297

Auch einen Audioguide kann man sich an der Kasse gegen einen Pfand ausleihen.

You can also borrow an audioguide at the pay desk.

***

Für manche Tiere war es wohl an diesem Tag zu warm – auch für uns menschliche Besucher war die Hitze trotz des gelegentlichen Windzugs sehr deutlich spürbar.

Some animals were sitting out the sommer heat and even the human visitors were sometimes feeling the heat despite some smaller winds.

P1210325 P1210484

Wir haben uns aber trotzdem nicht abbringen lassen und erkundeten die landschaftlich schöne Anlage des Tierparks, in der auch künstlerische Werke nicht fehlen.

But we still managed to stroll through the zoo and explore our surroundings, including some of these:

P1210591 P1210327

Natürlich gibt es im Tierpark Hirschfeld auch für Kinder eine Möglichkeit zum Austoben: einen Spielplatz.

For sure – if you are a parent and are there with children – don’t worry – there is a playground where you can relax and your children can go wild.

P1210300

So… genug der Vorrede – nun geht’s zu den tierischen Impressionen des Tages:

So that’s all for now – now enjoy some of my photographs of the day.

  • viele Federträger warteten auf uns…
  • We had some birdies waiting for us…

 

  • Affen, Bären, Esel, Hirsche, Wisente und Capybaras:
  • also monkeys, bears, donkeys, deer, wisents and capibaras:

Die Bären haben eine schöne große Anlage und es ist wirklich schön, diese mächtigen Tiere mal eine Weile beobachten zu können.

The bears have a nice big enclosure and it is interesting to watch these huge animals for a while.

Wolfs are also living nearby – but at the moment there is just a male named Joe living there since his mate, Dana, died a few days ago and the zoo is now looking for a female for him.

Wölfe stehen auch auf der Liste der Tiere, die in Hirschfeld wohnen, allerdings lebt nur noch einer des Pärchens, da Wolfdame Dana vor kurzem gestorben ist und der Tierpark nun nach einer Partnerin für Joe sucht.

  • ein Highlight war natürlich die Begegnung mit den putzigen Waschbären. Dabei darf man aber auch bei den schlauen Tieren nicht aus den Augen lassen, dass sie Raubtiere sind…
  • A highlight of the day was the high-five with the racoons. Definitely you don’t have to forget that these intelligent wonderful animals are predators.

Zum Schluss noch ein Blick auf einige Käuzchen, die wir in der Eulerei gesehen haben:

And now here some photographs of the tawny owls you can visit at the Eulerei:

P1210643 P1210646 P1210621 P1210622

Also – ein Ausflug in die weitere Umgebung lohnt immer und Zoos und Tiergärten stehen ja ganz oben auf meiner Liste.

So – you see a get-away is always a good thing and zoos of every kind are on top of my list.

Ich hoffe, euch haben die kleinen Einblicke gefallen und vielleicht liegt der Tierpark Hirschfeld mit seiner Gaststätte auch irgendwann mal auf eurem Weg…

I hope you like my little insight-view of this day and maybe you get to see the lovely animals at the Tierpark Hirschfeld one day…

P1210365